Qu'es tot caut !

 

Lo budget participatiu landés - Edicion 3au !

Le Budget participatif landais - 3ème édition - est lancé 

A vos projets !

Exemple :

Dans les Landes, plusieurs centaines d’enfants font toute leur scolarité bilingue en gascon (Dax, Mont-de-Marsan, Vieux-Boucau, Morcenx, Magescq, Tartas, Geaune, Saint-Martin-de-Seignanx, Montfort-en-Chalosse, etc.). Le gascon, c’est notre langue propre, à côté du français. Nos enfants doivent aussi pouvoir le retrouver en dehors de l’école. Pour commencer, comme le fait la Région Nouvelle-Aquitaine dans les lycées et les gares, nous vous proposons de mettre le gascon en valeur grâce à une signalétique dans des lieux emblématiques de notre département comme le domaine d'Ognoas à Arthez d'Armagnac, le musée de la faïence et des arts de la table à Samadet ou l’abbaye d'Arthous à Hastingues sont en cours d'élaboration suite à l'élection lors de la 2ème édition du Budget participatif landais.

C'est trois lieux devraient donc sous peu avoir leur signalitique en gascon.

 

Bilingua

 

 

 

Une vidéo pour les voyelles du parler du Born !

Elle est enfin prête !

Plus de temps que prévu, mais enfin concrétisée !

Vous désirez connaître la langue negue ?

Plus grand monde dans la vie courante pour vous faire l'oreille aux sonorités particulières du gascon noir.

Ces vidéos seront faites pour vous.

Vous gagnerez du temps par rapport à celui que j'ai passé à chercher ce que l'on n'entend plus de nos jours.

Elles sont en préparation, diphtongues, triphtongues et consonnes.

Puis la grammaire : verbes, pronoms, particularisme du negue, ...etc.

Si l'on me prête courage et vie !

En 1/4h d'heure 2 à 3 fois par semaine, votre diction et vos lectures en seront bien améliorée.

Première leçon

Les voyelles du parler noir du Born

https://youtu.be/Vq5uuZP9fEg

Bon apprentissage !

Cela reste proche pour les autres parlers noirs plus au sud.

 

 

 

Le Mapa Occitana

 

http://bdtopoc.org/mapa.php

 

Visio entà apréner a ajustar los nòms de lòcs en òc que mancan sus le Carta.

Per participar dishatz lo vòste mèl entà recéber lo ligam de la Visio, ací :

 

Visio pour apprendre à mettre les noms de lieux en òc qui manquent sur la Carte.

Afin de participer laissez votre mail pour recevoir le lien de la Visio, ici :

Inscripcion per la Visio OpenstreetMap

 

 

 

Los nòms deus Quartièrs landés

Les noms des quartiers de la lande.

 

Dans la partie Cartographie du Menu vertical,

vous trouverez sur Openstreetmap la microtoponimie de nos quartiers (airiaux) landais.

La Carte est en cours d'élaboration, pour cela je me sers des Carte anciennes que l'on 

trouve sur le portail de l'IGN dans la partie "Remonter le temps".

Les cartes de l'état major sous Napoléon III et les cartes de 1950 sont une aide précieuse

aux recoupements faits par rapport aux cartes actuelles qui sont dépourvues de ces noms anciens.

Certains quartiers ont gardé leur nom, d'autres en ont changé, la plupart ont même disparu !

Une partie de l'Histoire de nos landes passe par eux. Redécouvrons-les !

Un petit tour sur "Cartografia de les Lanas", zoomez sur le secteur qui vous intéresse (s'il est traité),

pour découvrir des microtoponimes parlants.

Le traitement est long (vérification des mots, dictionnaires et autres livres), revenez-y pour voir d'autres lieux.

Merci de votre intérêt.

 

 

 

Mamisan e le lenga gascona

Mimizan et la langue gasconne

 

Une volonté de renouer avec nos racines, non seulement linguistiques mais aussi culturelles.

Voilà l'un des projets mis en route par notre ville.

Cela coûte très peu et cela peut amener beaucoup en termes de connaissances historiques, géographiques, patrimoniales, culturelles, touristiques...et commerciales.

"Hèit a Mamisan" sur un beau logo commun, sur nos produits élaborés par nos commerçants et artisans ? Pourquoi pas ?

Les basques, les corses et les bretons le font bien, et ça fonctionne !

Le passant et l'autochtone seront sûrement heureux de mieux connaître le pourquoi de la toponymie des lieux, que veulent dire :

"Capit", "Borròc", "Cap arriu", "Tira lagüa", "Garrelonga"..."Carca vin"

"Qui a le lenga ten le clau" - "Qui détient la langue détient la clé" disait Frédéric Mistral. Connaître la langue permet de dévoiler bien des zones d'ombres.

Ne soyez donc pas étonnés de voir apparaître de plus en plus notre langue gasconne sur les dépliants, sites, panneaux... de notre ville.

Un petit plus en faveur de la promotion touristique de la ville. 

Et contrairement à ce qui est souvent dit et répété, ceci n'est pas un enfermement mais bien au contraire une ouverture aux autres.

Connaître ses racines permet de créer des liens et des rapprochements avec les autres cultures.

Je ferai pour ma part, tout ce qu'il faut pour cela soit utile et dans la "Convivéncia".

 

 

 

 

Estagis de Cantèras Gasconas en 2022

 

Après les 3 réussites de Mont-de-Marsan, de Labouheyre et de Buglose, plus de 40 participants à chaque fois,

La vidéo de Labouheyre : https://www.youtube.com/watch?v=sXtlsbM4AgQ

Nous prévoyons que cela soit récurent ici tout au long de l'année, 1 fois par mois si suffisamment de volontaires. Inscrivez-vous !

Les inscriptions sont en cours et nous avons déjà un bon nombre d'inscrits.

Mise en place par Gascon Lanas et techniquement soutenu par le Conservatoire de musique traditionnelle des Landes.

Subventionnés par le Département et Gascon lanas, une toute petite contribution sera demandée aux participants.

Lors des fêtes estivales, patronales ou en petits comités, vous serez plus à même de participer aux chants festifs.

Suivez les publications, c'est pour bientôt...

 

 

 

Date de dernière mise à jour : 21/06/2022