Preus meinatges

 

Preus meinatges

Pour les enfants, textes.

 

L'aine, lo can, lo gat, lo hasan

Un òmi e ua vielha, hòrt vielhs, qu'avèn a la cort un aine qui rasèva la trentena e qui n'èra solament bon entà portar la Dauna entau marcat.

— D'ara enlà, se dishot era, ne puirèi pas güaire hicar l'ua cama davant l'auta, que'm cau un borricò güalhard que'm pusqui passejar a sèra e tanben a la carreta.

Se hadem anar lo nòste entà la heira ?

— Entà la heira ! ce responot l'òmi, ne trobarem pas a'u vénder entà las sangaruas ; que sui d'avís de l'aucíder doman matin.

L'aine qui escotèva darrèr la paret que's pensèt :

— Entà morir com entà pagar qu'i a totjamèi temps ! E a la neit hens que partí per la via de la cèrcas.

Tohoho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après mieja òra de marcha, que hèi l'encontre d'un can dont ne hadè pas que lairar.

L'aine que'u devisèt lo permèr :

— Perqué lairas atau ?

— Ah, praubin de jo, pr'amor qu'a neit entà jo que va sonar la darrèra òra. Lo mèste que'm diu tuar doman matin e har de la mia pèth ua pèth de jun.

— E'm vòs seguir, que me'n vau cercar fortuna ?

— Òh, plan !

— E donc, gaha-te a la mia coda dab los dents e marcha !

Can

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En caminants que's tuman nas e nas dab un gat qui ne hadè pas que nhaular.

— Perqué nhaulas atau ? e'u demanda l'aine.

— Percé que sui tròp vielh entà dar la caça a las soritz e lo mèste que'm vòu tuar a l'esguit deu jorn.

— Que sui en cèrcas de benalejas urosas, e'm vòs seguir ?

— Òh, plan !

— E donc, gaha dab los dents la coda deu can e marcha !

    A la fin, que tròban un hasan dont gemiva com un malurós.

L'aine que'u dishot :

— Perqué gemís atau ?

— Percé que doman qu'i aurà hèsta a la mèison e que los mèstes e'm vòlen hicar au topin entà har potatge.

— E'm vòs seguir ?

— Òh, plan !

— E donc, gaha la coda deu gat dab lo peruc e marcha !

    Los viatjadós qu'èran ahamiats. L'aine qu'alonguèva lo mus de cap a l'èrba deu varat, lo can que s'auré clacat lo gat,

lo gat que s'auré arrodut lo hasan mès lo hasan que s'envolèt sus un cassi carcat d'aglands.

Que tenot lo còth entre las brancas

e que vedot ua lutz dont trauquèva l'escuranha.

—  Lhèu ací e s'envitaràn a sopar !

    Lavetz en coda l'i coda que's tornèren a caminar dab l'ahida de trobar ua lodja a l'endòst de la pluja e quauqu'arren entà hicar

devath lo caishau.

    La pòrta de la mèison qu'èra barrada. Mès l'aine en s'estirants lo guisèr, que vedot quate volures ataulats davant un guit rostit e ua

platerada de havas gròssas.

— Can ! E minjarés ua cueisheta de guit ?

— Gat ! E clacarés un alòt de guit ?

— Hasan ! Quate mongetas e't harén gai ?

— Òc ! òc ! òc ! Se dishoren tots d'ua vutz.

— Lavetz se hit l'aine, escotatz-me de plan e que haram "bostifalha".

Companhia 1

 

 

 

 

 

 

 

 

    Au comandament de l'aine, lo can que'u puja sus l'esquia, lo gat sus l'esquia deu can e lo hasan sus l'esquia deu gat.

Après que's meten a cantar cadun de la soa vutz dab ua grana bronsida.

Los volures, espaurits, que s'escapèren e los nòstes viatjadors qu'anèren repaishar dab las sobras deu fricò.

Quèn avoren la pansa güarnida, cadun que s'ajaquèt deu mélher que podot ; l'aine a l'escuderia, lo can sus ua meda de palha

darrèr la pòrta, lo gat au costat deu larèr arrident, e lo hasan que s'aporèt sus ua branca de pomèr.

E cric e crac, lo conde qu'es acabat !

Apielatsjpg

 

 

 

 

Qu'a un secret la mineta

 

Lo tèxte en parlar negue : Qu'a un secret le minetaQu'a un secret la mineta (882.37 Ko)

Mineta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarabèra la talòssa

Parlar clar biarnés - Parler clair béarnais.......e negue a costat !

 

Tarabèra la talòssa

 

En parlar negue deu Bòrn :

 

 

 

 

 

 

 

Tarabèra la talòssa 1

 

 

Un chic prohond dens la tèrra deu camp deu Feliç

qu'i avè un horatòt, de qui èra lo horatòt ?

 

 

 

 

 

 

Tarabèra la talòssa 2

 

de la soritz ?

de la lèbe ?,

de la chirpèira ?

non,

qu'èra la maisoèta

de la familha Talòssa.

 

 

Tarabèra la talòssa

 

la mair Talossina

lo pair Talossàs

qu'avè un grand nas

mès lo mèi urós... qui èra ?

Qu'èra Tarabèra.

 

 

 

Tarabèra la talòssa 4

 

un dimarts de marcat

Talossàs deu grand nas

e Talossina se n'anèren

crompar ua huelha de salada.

- « damòra t'ací !

Que seram pro lèu tornats ».

 

 

Tarabèra la talòssa 5

 

mès legir, dessenhar, jogar solet dab lo

mecanò... que va ua pausa ! Tarabèra

qu'avè la cama que lo prudiva e

... haut ! Entà dehòra !

Que caminèt un moment capvath

las tarròcas deu camp deu Feliç.

 

 

Tarabèra la talòssa 6

 

 

qu'espièva lo monde a l'entorn

deu bèc d'ua margarida

 

 

 

 

 

Tarabèra la talòssa 7

 

 

mès, tot d'un còp, la margarida

que's metut a dançar que botjèva,

que segotiva, qu'anè d'ua part a

l'auta, que semblèva end un batèu

 

 

 

Tarabèra la talòssa 8

 

la tèrra que broniva, broniva

montanhetas que puntejèvan

de tots costats e Tarabèra

se pensèva qu'èra la fin deu

monde.

 

 

 

Tarabèra la talòssa 9

 

 

e lavetz Tarabèra que vedot

sortir de tèrra ua gigantassa

causa nega peluda e hastiassa

lo bohon !

 

 

 

 

Tarabèra la talòssa 10

 

 

que credot se morir de paur

que sautèt de la margarida

e que s'estujèt darrèr un 

limac dont s'arrajèva au so

 

 

Tarabèra la talòssa 11

 

urosament lo bohon que tornèt

baishar, of ! ne l'avè pas vist.

 

Enqüèra tot espaurit, viste,

viste, Tarabèra se'n tornèt

entà soa casi.

 

 

Tarabèra la talòssa 12

 

quèn Talossàs deu grand nas

e Talossina se'n tornèren

a soa casi, Tarabèra qu'èra

au canton deu huc.

 

 

 

Tarabèra la talòssa 13

 

« oh lo bròi petit

mainadòt, tostemps

bien ensenhat ! »

ce dishot la mair e

que lo potonejèt

a grand bruit.

 

Fin !

 

 

Las Familhas

Parlar clar biarnés - Parler clair béarnais.......e negue a costat !

 

Las familhas 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las familhas 2

 

 

Las familhas

dehens ua familha qu'i avè

un ase, que s'aperèva Riò,

qu'i avè un patron qui

s'aperèva Auguste e qu'i avè

ua carreta

 

 

 

 

 

Las familhas 3

 

 

Riò que tirèva la carreta dab lo patron

e lo can que corrèva au darrèr e tot

d'un còp que destornèt, la carreta

qu'èra copada e lo can qu'i èra devath

 

 

 

 

 

Las familhas 4

 

 

e lavetz Auguste qu'anot aperar lo vilatge.

Lo monde qu'arribèt dab lo patron entà sortir

los tròç de la carreta.

Lo can qu'avè lo cap copat e lavetz lo vesin

que plorèva. Lo vesin que mièt lo can

entau medecin.

 

 

 

Las familhas 5

 

Lo medecin que dishot que'u calè cóser lo còth,

e lo patron que plorèva enqüèra mèi.

Tres jorns après, Auguste que se n'anot a shivau

dab Riò.

Que truquèt a la pòrta deu medecin qui

dishot : « Entratz ».

 

 

 

 

Las familhas 6

 

 

Lo medecin que dishot : « Anatz dehens la sala

d'atenta en atendents que'u tiri los punts ».

Lo medecin qu'a dit : « ça-i véder Capitani ! ».

Quan l'a vist Auguste que s'es metut a plorar

pr'amor Capitani qu'avè los uelhs barrats.

 

 

 

 

Las familhas 7

 

 

Lo medecin qu'a dit a Auguste que podè

miar Capitani a soa casi.

Mès Auguste qu'a responut que Capitani

qu'èra mòrt.

« Mès non n'es pas mòrt, qu'a los uelhs barrats ! ».

E lavetz Capitani e Auguste que son partits.

 

 

 

Las familhas 8

 

Arribats a la maison, Auguste qu'estaquèt Riò

a la cort e que portèt Capitani dehens.

Que l'a pausat sus ua shèira.

Auguste que pujèt a la crampa mès pendent la

neit Riò que copèt la còrda e se n'anot entà la

crampa d'Auguste.

 

 

 

 

Las familhas 9

 

 

Riò que pujèt a la crampa e que dromit

sus la descenta de leit.

Quèn Auguste e's desvelhèt l'ase que

dromiva. Auguste que dishot a Riò :

« Com es pujat ací ? ».

 

 

 

 

Las familhas 10

 

Capitani qu'avè barrejat lo veire de lèit.

Auguste que'u balhèt un petit cohat.

Auguste qu'anot estacar Riò a la còrda

e qu'anot búver la lèit.

Capitani que plorèva enqüèra,

lavetz Auguste que'u vesiadèt.

 

 

 

 

Las familhas 11

 

 

Lavetz Capitani qu'es vinut ua hemna

dont s'aperèva Ròsa.

Auguste que s'es maridat dab Ròsa.

Riò que portèva los nòvis dehens la carreta.

 

 

 

 

 

Las familhas 12

 

 

 

Lo desser, Riò e la carreta

que portèvan lo monde

entad anar dançar.

 

Fin deu libre de Mireia e Corina.

 

 

 

 

 

 

 

Pelut l'esquiròu

« Adiu Pelut »

Pelut qu'es lo nòm de l'esquiròu 
Pelut 02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ací hens lo horat qu'es la mèison de Pelut

Pelut 04

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pelut l'esquiròu qu'es sus la branca deu cassi

Pelut 06

 

 

 

Pelut l'esquiròu qu'a ua mèison

Pelut 03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pelut l'esquiròu qu'es davant la soa mèison

Pelut 05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pelut l'esquiròu que damòra au cassi, qu'a la soa mèison dens lo horat.

Pelut qu'es sus la palanca deu cassi.

Pelut 07

 

Los auchèths

Istòria e dessenhs de Sebastian (7 ans)

Un jorn hens un peís hòrt, hòrt lunh, que vivè un par d'auchèths

Los aucheths 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hens 'queth parçan que vivèn tanben tres peishs, un qu'èra de totas las colors...

Los aucheths 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Au desser los auchèths que venèn a l'arriu entà's banhar

Los aucheths 6 

 

 

 

Los mèi bròis auchèths deu monde. Los sons caps que lusivan d'un verd escur.

Qu'avèn patas dont mesurèvan dus mètres de long.

Los aucheths 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...e l'aut qu'èra roge com lo so quèn s'ajaca

Los aucheths 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alavetz los peishs que dancèvan dab los auchèths

Los aucheths 7

Date de dernière mise à jour : 13/04/2026

Questions / Réponses

Aucune question. Soyez le premier à poser une question.