Que s'èra passat a Nòste

 

Los eveniments passats

Que son passats, mès a còps que son totun totjamèi interessants a legir o a escotar

Ils sont passés, mais parfois ils sont encore intéressants à lire ou a écouter

 

 

 

Sur Ici Gascogne

Un lundi matin dans Passe moi l'micro exprimez vous sur votre radio ICI Gascogne :

Lundi 10/03 on parle de la langue Gasconne.

Rendez-vous à 6h15 et 8h20 pour cette 2ème diffusion retour sur le canal 32 TNT de France 3 Nouvelle-Aquitaine.

Bonne semaine.

Jo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lo son de l'entervista :   

Petite erreur de leur part, je ne suis pas le président de l'Asem de Mimizan, je suis responsable du cours de gascon à l'Asem, nuance !

 

 

Sus Ací Gasconha

Sur Ici Gascogne

L'intervista (en français) de Domenge Commet d'Aunessa-Laharí, a perpaus deus cors de gascon dens las Lanas :

Ací mès, que'm calè lo copar en tres pr'amor deu pes deu fiquèr sancèr > 20Mo

Entervista part 1Entervista part 1 (11.67 Mo) - Entervista part 2Entervista part 2 (8.49 Mo) - Entervista part 3Entervista part 3 (14.69 Mo)

 

Les éditions Libre Plume de Linxe et Ràdio Cap a Cap

Edicion d'un liberòt bilingue dab QR codes per l'escota, en convencion dab Logo ligams 1584037028 la corruda per la lenga gascona.

Edition d'un livre bilingue avec QR codes pour l'écoute, en convention avec Ligam - La Passem, la course pour la langue gasconne.

Lo marius 2

Lo libre qu'es disponible ! Ací ---->>>

Le livre est disponible ! Ici ---->>> 

https://www.helloasso.com/associations/radio-cap-a-cap/boutiques/nos-parutions

 

Shalòssa 

Que vèn de sortir en gascon e en francés.

L'istòria de Shalòssa illustrada - l'Histoire de Shalòssa illustrée.

----------------------------------------

Ça vient de sortir en gascon et en français

Presentacion, 20mn de radio à MdM : https://www.radio-mdm.fr/podcast/shalossa-la-chamane-sans-pouvoir-un-conte-inspire-par-la-dame-de-brassempouy/

Shalòssa - òc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Shalòssa 2 - òc

 

 

Ajuda a l'escòla Nidau de Soston

Voletz ajudar l'escòla mairau en lenga gascona de Soston ?

Qu'es possible en crompants lo son libre en gascon o en francés o los dus, ací :

https://www.helloasso.com/associations/ecole-nidau/boutiques/vente-du-livre-hestas-sauvatjas

Mercí preu sosten !

-----------------

Vous desirez aider l'école maternelle de langue gasconne à Sostons ?

C'est possible en achetant son livre en gascon ou en français, ou les deux, ici :

https://www.helloasso.com/associations/ecole-nidau/boutiques/vente-du-livre-hestas-sauvatjas

merci pour le soutien !

 

Per las ninoèras e l'elementari un navèth site

Documentacion per la maison e per l'escòla en gascon

Un site en francés dedicat aus petits preus parents e professionaus : https://ninon.eu

-------------------------------------------------------------------

Documentation pour la maison et pour l'école en gascon.

Un site en français dédié aux petits pour les parents et les professionnels : https://ninon.eu

 

 

Video de Hrishet

Ací devath que trobaratz le vidèo de le petita pastorala, deu 20 de deceme 2022, dens le gleisiòta de Hrishet (Pissòs).

En 2 representacions qu'èran haut o baish 120 personas presentas entad ic véder.

-------------------------------------------

Ci-dessous vous trouverez la vidéo de la petite pastorale, du 20 décembre 2022, dans la petite église de Richet (Pissos)

En 2 représentations sont venus y assister plus ou moins 120 personnes.

https://www.youtube.com/watch?v=d3dYKhmU8rw

 

Estagis de Cantèras Gasconas en 2023

Après les 3 réussites de Mont-de-Marsan, de Labouheyre et de Buglose, plus de 40 participants à chaque fois,

La vidéo de Labouheyre : https://www.youtube.com/watch?v=sXtlsbM4AgQ

Nous prévoyons que cela soit récurrent ici tout au long de l'année, 1 fois par mois au moins si suffisamment de volontaires. Inscrivez-vous !

Les inscriptions sont en cours et nous avons déjà un bon nombre d'inscrits.

Mise en place par Gascon Lanas et techniquement soutenu par le Conservatoire de musique traditionnelle des Landes.

Voir maintenant sur place avec la nouvelle association "Los cantaires de Le Bohèira".

Lors des fêtes estivales, patronales ou en petits comités, vous serez plus à même de participer aux chants festifs.

 

 

Une vidéo pour les voyelles du parler du Bòrn !

Vous désirez connaître la langue negue ?

Plus grand monde dans la vie courante pour vous faire l'oreille aux sonorités particulières du gascon noir.

Ces vidéos seront faites pour vous.

Vous gagnerez du temps par rapport à celui que j'ai passé à chercher ce que l'on n'entend plus de nos jours.

Elles sont en préparation, diphtongues, triphtongues et consonnes.

Puis la grammaire : verbes, pronoms, particularisme du negue, ...etc.

Si l'on me prête courage et vie !

En 1/4h d'heure 2 à 3 fois par semaine, votre diction et vos lectures en seront bien améliorées.

Première leçon

Les voyelles du parler noir du Born

https://youtu.be/Vq5uuZP9fEg

Bon apprentissage !

Cela reste proche pour les autres parlers noirs plus au sud, Maransin, Maremna e Baish Ador.

 

 

Lo Mag de Mamisan

Lo son qu'es arribat dab los tèxtes deu MAG mamisanés en grafia normalizada

Atau lo parlar mamisanés qu'es un còp de mèi enteneder e comprenedera preus non iniciats

Que'us trobaràtz ací devath los tèxtes : https://www.perlogascon.com/pages/dens-lo-mag-mamisanes.html

Bona escota !

------------------------------------------

Le son est arrivé avec les textes du MAG mimizannais en graphie normalisée.

Ainsi le parler mimizannais est une fois de plus audible et compréhensible pour les non initiés.

Vous les trouverez ici sous les textes : https://www.perlogascon.com/pages/dens-lo-mag-mamisanes.html

Bonne écoute !

 

 

La Mapa Occitana

http://bdtopoc.org/mapa.php

 

 

 

OpenStreetMap - OSM

Contribucion a la mapa.

Tot que's tròba dens lo menut verticau ací.

 

Los nòms deus Quartièrs landés

Les noms des quartiers de la lande.

Dans la partie Cartographie du Menu vertical,

vous trouverez sur Openstreetmap la microtoponimie de nos quartiers (airiaux) landais.

La Carte est en cours d'élaboration, pour cela je me sers des Cartes anciennes que l'on 

trouve sur le portail de l'IGN dans la partie "Remonter le temps".

Les cartes de l'état major sous Napoléon III et les cartes de 1950 sont d'une aide précieuse

aux recoupements faits par rapport aux cartes actuelles qui sont dépourvues de ces noms anciens.

Certains quartiers ont gardé leur nom, d'autres en ont changé, la plupart ont même disparu !

Une partie de l'Histoire de nos landes passe par eux. Redécouvrons-les !

Un petit tour sur "Cartografia de les Lanas", zoomez sur le secteur qui vous intéresse (s'il est traité),

pour découvrir des microtoponymes parlants.

Le traitement est long (vérification des mots, dictionnaires et autres livres), revenez-y pour voir d'autres lieux.

Merci de votre intérêt.

 

Date de dernière mise à jour : 10/07/2025

Questions / Réponses

Aucune question. Soyez le premier à poser une question.